途徙
2006年4月6日
约 483 字 需时 1 分钟
深色阅读
窗棂用了黑棕色木料来格成几个井字,那镶著的五彩琉璃彷佛印有暗花的糊纸,叫它四周的节拍都缓慢下来。他在月光交织的屋中游走,只见潮水淹没舞台,浮载纤弱的频率,游声鼎戕。高悬的吊灯照亮会场如启昼。曲终,Stuart Nicol起身落寞言谢,无需encore矣。于是,过站不停,潮涨汐落。
如同李欣芸的词,“我在海中,多么窒息的念头。关于陆地,霎时遥不可及”,她唱。
可,一人之Zephyrs就这样走了。
再也没有When the Sky Comes Down It Comes Down on Your Head那分那秒路灯煌煌的暮霭时刻,再也没有Adele Frorn @Arab Strap+Sean O’Hagan @Mogwai+Rachel Goswell @Mojave 3那阵那种心旌猎猎的香江花月夜。
旧时家住河水涓涓的氏落之村,傍晚抹霞举步登山远眺,远山如眉,俯候山脚下万家灯火、云云众生,晚了时分逐次熄灭。暗忖:静了的生息明天会不会再来呢?
如今会了老师的轻言慢语,一生,要问清道尽的事实在不多。执念即苦,何若如水行愿。
哦,当他们吟著自己的曲儿,踏影远行好暸,祗是他们买的是单程票。

Clear me a space
To gaze at the stars
They dreamed about telescopes
Alone in the park
I thought of the empty cars
Surrounded by ugly homes
So hand me a pen
To write the card
To say goodbye
—Zephyrs《Stargazer》